Rahvusvaheline emakeelepäev

21. veebruaril tähistatakse ülemaailmselt rahvusvahelist emakeelepäeva. 🧡

Sel puhul palusid Tallinna eesti keele maja õpetajad oma õppijatel tõlkida lause „Ema tuli koju“ oma emakeeltesse. Kuna Tallinna majas on õppijaid väga mitmestest erinevatest riikides ja erinevaid emakeeli esineb rikkalikult, siis saame seekord seda kaunist lauset näha 25. erinevas keeles.

Aitäh John, Kaj, Dora, Irina, Marcello, Jelena, Marine, Tatjana, Floortje ja kõik teised õppijad, kes te oma emakeeles laused meile saatsite.

Head rahvusvahelist emakeelepäeva kõigile ja hoiame igaüks oma emakeelt! 🤩🌺🤲

🌼 Inglise keeles: Mother came home.

🌼 Rootsi keeles: Mamma kom hem.

🌼 Ungari keeles: Anya hazajött.

🌼 Vene keeles: Мама пришла домой.

🌼 Itaalia keeles: Mamma è tornata a casa.

🌼 Prantsuse keeles: La mère est rentrée à la maison.

🌼 Hispaania keeles: Mi mamá vino a la casa.

🌼 Katalaani keeles: La mare va venir a casa.

🌼 Portugali keeles: Mãe veio para casa.

🌼 Saksa keeles: Die Mutter kam nach Hause.

🌼 Leedu keeles: Mama parėjo namo.

🌼 Läti keeles: Mamma pārnāca mājās.

🌼 Ukraina keeles: Мама повернулася додому.

🌼 Türgi keeles: Anne eve geldi.

🌼 Gruusia keeles: დედა სახლში მოდი (Deda sakhlshi modi)

🌼 Serbia keeles: Mama je došla kući.

🌼 Valgevene keeles: Мама прыйшла дадому.

🌼 Hollandi keeles: Moeder kwam thuis.

🌼 Friisi keeles: Mem kaam thús.

🌼 Baškiiri keeles: Әсәй өйгә кайтты.

🌼 Tatari keeles: Әни өйгә кайтты.

🌼 Jaapani keeles: はは うちに いきました (Okaasan ga kaette kimashita)

🌼 Pärsia keeles: مادرم به خانه رفت

🌼 Bengali keeles: মা বাড়ি এলেন

🌼 Afrikaani keeles: Ma het huis toe gekom.

Lisa kommentaar

Täida nõutavad väljad või kliki ikoonile, et sisse logida:

WordPress.com Logo

Sa kommenteerid kasutades oma WordPress.com kontot. Logi välja /  Muuda )

Twitter picture

Sa kommenteerid kasutades oma Twitter kontot. Logi välja /  Muuda )

Facebook photo

Sa kommenteerid kasutades oma Facebook kontot. Logi välja /  Muuda )

Connecting to %s